dijous, 29 d’octubre del 2015

Berenice
































Berenice... Demaneu aquí el significat de les paraules corresponents a la lectura d'aquesta narració i també les consultes sobre el que s'hi explica. Alerta! Es tracta, en la traducció de Carles Riba, d'un text molt exigent!
[per als impacients, un diccionari]



diumenge, 25 d’octubre del 2015

El complement: el convidat


Us deixo el vídeo en què Albert Om es convida a casa de Quim Monzó per si voleu repassar.

dimecres, 21 d’octubre del 2015

Absurd i existencialisme

Com farem altres vegades, anem a veure com neixen les idees, com passen a l'art i com acaben afectant la societat.
Ens hem acostat a un parell de conceptes molt importants per a la literatura europea del segle XX i, encara que sigui per sobre, en donarem unes pinzellades. La noció d'absurd és antiga en la cultura europea, en totes segurament. Amb el permís dels crítics, podríem prendre'n com a mostra aquesta pintura del començament del segle XVI.
















El pintor, l'holandès Hieronymus Bosch, reflectia, en uns temps crítics, una sensació de desesper. La tendència a distorsionar la realitat és innata en les persones, però aflora amb força quan la realitat, l'entorn, ens sembla insegur, inestable. Ja en l'antigor, trobem mostres d'aquesta tendència en les actituds populars o en l'escepticisme d'alguns pensadors (res no es pot considerar bo o dolent del tot).
El darrer tram del segle XIX, el moment on es gesta la nostra Europa moderna, el nostre antecedent immediat, és un moment realment interessant. Per una banda, trobem entronitzats el progrés i el cientifisme, la sensació que l'ésser humà ho pot tot i tot ho aconseguirà. No els faltaven motius per creure-ho així. Hi havia pensadors que afirmaven que l'evolució de la ment humana, que els canvis en la humanitat, portarien a un regnat de la bondat. Creien que havia canviat més en cent anys que en els dos mil anteriors. El filòsof August Comte ja havia anunciat que s'arribava al darrer i més elevat estadi de la història de la humanitat.
Però, d'altra banda, la consciència que el món de l'esperit estava reculant, que allò en què sempre s'havia cregut estava desapareixent o, com a mínim, no servia per explicar de manera certa el món, va incrementar la sensació de desconcert davant de la realitat (una sensació que s'incrementaria enormement a partir de la Primera Guerra Mundial). I aquest desconcert va portar, curiosament, a un ressorgiment de l'espiritualitat un pèl exagerat, un pèl sense nord. Com va dir Nietzsche, "la física és només una interpretació del món, no una explicació". La ciència era una eina, no la veritat. Diversos pensadors del moment creien en un coneixement més intuïtiu i refusaven una visió mecànica de la realitat.
Una novel·la en què aquesta dualitat queda molt ben reflectida és La muntanya màgica, de Thomas Mann (1924), En ella, un pensador italià ateu i progressista (però dèbil i malalt en realitat) creu en el progrés com la força que unirà la humanitat per sobre de les fronteres. A ell, s'enfronta un filòsof i teòleg que coneix a fons la història del pensament i en dóna una visió fosca. Les seves idees acaben portant-lo a utilitzar la violència... cap a ell mateix. La novel·la ve a ser una faula del món que va desaparèixer amb la Primera Guerra Mundial.
Pel que fa a la literatura i a l'art en general, els dos conceptes que donen títol a aquest article, van prenent cos a finals del XIX.
Trio (de tots els possibles) un origen divertit per a les primeres manifestacions de la literatura de l'absurd: els cabarets alemanys (de fet, al llarg del s. XX, és al teatre on trobem les més punyents manifestacions d'aquest absurd literari, inadaptat a la realitat), encara que segurament la idea moderna de l'absurd provingui de Rússia.

Heus aquí un monòleg de Karl Valentin, actor i escriptor de l'època (el Charles Chaplin alemany):

Ara que parlem de la peixera... Jo abans vivia -no vull dir que ara no sigui viu-... vivia al carrer del Correu, o més ben dit, no al carrer del Correu, cosa que seria una bestiesa: al carrer del Correu no s'hi pot viure perquè hi passa el tramvia cada dos per tres. Jo vivia a les cases del carrer del Correu... és a dir, no en totes les cases, sinó en una, la que queda ficada entremig de les altres, no sé si la coneixen, aquesta casa. Jo hi visc, però no en tota la casa, sinó únicament al primer pis, que és sota el segon pis i sobre la planta baixa, o sigui entremig, i al segon pis hi puja una escala, que també baixa avall, bé, l'escala no puja, som nosaltres els qui pugem per l'escala, però és una manera de dir-ho. I a la sala d'estar, que és on jo dormo, perquè tinc una sala d'estar on dormo i un dormitori on m'estic... a la sala d'estar hi tinc, pel meu gust personal, una peixera. La tinc posada així en un racó, que hi encaixa perfectament. També hauria pogut tenir una peixera rodona, però llavors no hauria omplert tot l'angle del racó. La peixera, tota ella, ve a tenir aquesta mida ( ho ensenya ). Diguem que això són les dues parets de vidre -això són les meves mans, ho dic senzillament perquè m'entenguin- i això són dues parets més que hi ha, i a sota hi tenim el fons de la peixera, que aguanta l'aigua, perquè l'aigua no se'n torni a anar cap avall, per sota, quan omplim la peixera per dalt. Si no hi hagués aquest fons, ja podríem tirar per dalt deu, vint o trenta litres d'aigua, que tota s'escorreria avall. Amb una gàbia d'ocells és tota una altra cosa. En una gàbia d'ocells, les parets vénen a ser com les de la peixera, però les de la gàbia no són de vidre sinó de filferro. Naturalment, seria un disbarat molt gros que les de la peixera també fossin de filferro, perquè llavors la peixera no podria aguantar l'aigua, que passaria entremig dels filferros i es vessaria tota. Per això la natura fa les coses ben fetes. I jo, és clar, tinc uns peixos vermells a la peixera i a la gàbia hi tinc un ocell. Però no fa gaire, no sé quina mosca em devia picar, que vaig posar els peixos a la gàbia i el canari a la peixera.

Com és lògic, els peixos, a la gàbia, cada vegada que es volien aguantar a la barra, relliscaven i queien, i el canari s'hauria ofegat a la peixera. Per això vaig tornar a la situació anterior i vaig ficar una altra vegada l'ocell a la gàbia i els peixos a la peixera, tal com ha de ser. Ara, els peixos tornen a nedar feliços i contents a la peixera, primer cap amunt, després cap avall, gairebé cada dia en direccions diferents i fins i tot oposades. Abans d'ahir em va passar una desgràcia molt grossa. Vaig omplir una galleda ben plena, i es veu que n'hi havia massa, i l'aigua va pujar fins aquí dalt ( fa el gest ) per sobre de la peixera, i fins l'endemà no vaig adonar-me que un peix havia saltat per sobre de la vora de la peixera i havia caigut a terra, perquè a l'habitació on hi ha la peixera, també tenim un terra, a sota, i el peix va quedar allí estirat, evidentment després que va parar de caure. I el peix, allà terra, no tenia aigua, perquè, fora de la peixera, a l'habitació no hi tenim més aigua. Llavors la portera de casa va dir: "Aquest peix, aquí a terra se li farà malbé, ja ho veurà. Serà millor que el mati". Perquè no pateixi més, vaig pensar, li donaràs un cop de martell. Però també pot ser que t'equivoquis i et piquis un dit. Potser que li engeguis un tret. Però després vaig pensar: “No l'encertaràs, i encara el faràs patir més”. Així que vaig dir-me: “valdrà més agafar el peix, tirar-lo al riu i que s'ofegui”.

En el fons, la idea no és altra que l'angoixa davant del mort i d'una realitat que no podem comprendre. Per més que els científics ens assegurin que ells sí que la comprenen. Davant d'aquest consciència la vida perd sentit, l'existència esdevé absurda.
Fent una simplificació, podríem dir que la literatura de l'absurd dóna una resposta humorística al problema (no sempre humorística, com ja veurem a classe) i l'existencialisme en reforça l'aspecte angoixant. De les dues tendències, que són cosines germanes, sens dubte la primera és més important (segurament, perquè és més natural i menys intel·lectual).
Igual que les primeres mostres de la literatura de l'absurd, neixen les avantguardes a principis de segle XX. Bon símptoma de desesper i de rebuig de la realitat avant la lettre, perquè tant l'una com les altres, que ja existien, es van activar amb força arran de la Primera Guerra Mundial. Com ja hem explicat, les societat europees no eren conscients del desastre en què s'havien ficat quan van entrar en aquella guerra. La generació europea més ben formada de la història, que creia que la guerra no tornaria a aparèixer mai, va abraçar amb inusitada alegria aquell afany de destrucció.


























"La guerra és l'infern" W.T. Sherman (1879).

"Els que la inicien són criminals" S. Sassoon.

"És una vella mentida: Dulce et decorum est, pro patria mori". W. Owen


El poeta Paul Valéry va dir l'any 19 que "Europa ha arribat als límits de la modernitat, que es caracteritza sobretot pel desordre mental" (és a dir, la manca d'un sistema fix de referències per viure i pensar). La guerra va acabar, però "la crisi mental" va continuar, en l'economia, en la literatura, en les arts... Entrem en l'Era de l'angoixa. L'angoixa de l'absurd, de la falta de respostes.
Bé és cert que durant anys les potències europees s'havien armat i havien utilitzat a fons la propaganda per estimular l'odi popular contra els que acabarien sent els enemics als camps de batalla (per exemple, alemanys i francesos es discutien arran dels seus interessos al Marroc; alemanys, austrohongaresos i italians formaven la Triple Aliança, a la qual van respondre el Regne Unit, França i Rússia amb la Triple Entesa). Era una societat ingènua a qui van convèncer de la inevitabilitat de la guerra, que veien com una cosa heroica i romàntica. Fins al 1916 no hi ha un nombre important de veus d'intel·lectuals rebutjant la matança (per exemple, l'any 14 va aparèixer un manifest de 93 intel·lectuals alemanys donant suport a les accions militars del seu país).



Sóc jove, tinc vint anys, encara no sé res de la vida, excepte la desesperació, la mort, la por i la superficialitat escampats sobre un abisme de dolor. Veig com els pobles són contraposats entre si i, en silenci, sense saber-ho, com a ximples, obedientment, innocentment es maten els uns als altres. Veig els cervells més aguts del món inventar les armes i les paraules perquè sigui encara més refinat i perdurable. I veig tots els homes de la meva edat, aquí i allà, al llarg de tot el món contemplar tot això; tots els de la meva generació està experimentant aquestes coses amb mi. Què farien els nostres pares si de sobte ens aixequéssim i ens presentéssim davant seu i els diguéssim com ho veiem? Què esperen de nosaltres si mai arriba un temps en què la guerra ha acabat? A través dels anys la nostra feina ha estat matar, - era la nostra primera vocació a la vida. El nostre coneixement de la vida es limita a la mort. Què passarà després? I què sortirà de nosaltres?

Erich Maria Remarque, Res de nou a l’oest (1929)

Penseu que, durant la guerra, a Zúric, sorgeix l'avantguarda més trencadora i una de les més influents (al marge de la seva curta durada): el Dadà (ja en parlarem!!).
El desconcert i l'angoixa en què la Primera Guerra Mundial va deixar Europa va impulsar la presència de l'absurd en la seva literatura. Un absurd molt més amarg. Si no és cap barbaritat dir que trobem absurd en les novel·les (i les obres teatrals) de James Joyce, és evident que el principal representant d'aquesta manera d'enfrontar-se al món durant el període d'entreguerres és Franz Kafka (de qui parlarem aviat a classe). És ara el moment d'introduir el concepte de realisme màgic: el tractament literari de la realitat quotidiana a través de l'absurd produeix una realitat impossible en les obres literàries, però que ens fa ballar el cap i ens aporta idees (per anar fent?? o per desesperar-se?).
Dins de la narrativa, caldria citar també l'italià Massimo Bontempelli. I en el teatre, l'alemany Bertold Brecht (admirador i col·laborador de Karl Valentin) i l'italià Luigi Pirandello  i tot d'autors del teatre de l'absurd que trobarem després de la Segona Guerra Mundial (Samuel Beckett, Eugène Ionesco...).
Aquesta línia literària trobarà en una literatura catalana desesperada per les circumstàncies un seguidor brillant en Pere Calders. I, d'alguna manera, en Quim Monzó.
Però el corrent principal que en deriva és sens dubte el realisme màgic llatinoamericà, de tant d'èxit a nivell mundial. Ara bé, l'obra d'aquest grup d'autors mexicans (Juan Rulfo), argentins (Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, potser més fantàstic que màgic), cubans (Alejo Carperntier)  o colombians (Gabriel Garcia Márquez), per recordar els que ja hem esmentat, és també fruit de les circumstàncies socials i polítiques dels seus països i, sobretot, sobretot, de l'entorn natural en què  vivien.

L'existencialisme estricte, l'hauríem de trobar després de la Segona Guerra Mundial a França. Però la seva influència arreu és enorme (per tant, en el nostre món, també). Podem simplificar dient que, conscients de la falta de "més enllà", els existencialistes ens fan sentir totalment lliures com a éssers, totalment sols, doncs, i totalment responsables dels nostres valors, les nostres tries, dels nostres actes. Els vostres pares han crescut en aquest entorn!

Els seus autors principals: Jean-Paul Sartre, el paradigma de l'autor engagé, la seva parella Simone de Beauvoir, la màxima representant de la literatura i el pensament feministes, i Albert Camus, el que realment podem considerar com a literat.



















Parlem de la novel·la de Sartre La nàusea i de la seva relació amb els principis ideològics del comunisme soviètic. També de la seva segona joventut arran de la revolució de maig del 68.
"...el món ben nu que se'ns mostrava tot d'un cop, i jo m'ofegava d'ira contra aquest gran absurd. Ni tan sols podia preguntar d'on havia sortit, tot això, ni com era possible que existís un món en comptes de res." (La nàusea, 1938)


















D'alguna manera, podem dir que l'existencialisme ve a ser un nihilisme: no es creu en res (nihil en llatí). Ja que estem repassant citacions i frases per reflexionar, aquí teniu aquesta, de l'escriptor espanyol Miguel de Unamuno:
"Si la consciència [...] no és més que una guspira de llum entre dues foscors eternes, llavors no hi ha res tan execrable com l'existència" Del sentimiento trágico de la vida (1912).
Simone de Beauvoir va ser una escriptora atípica, un referent per a totes les societats occidentals.
Albert Camus ("l'oranès de Saint-Germain" del poema In memoriam de Gabriel Ferrater), que no va estar mai vinculart al comunisme i sí a la resistència anti-nazi ( a la qual després es va afegir Sartre), fou autor de novel·les on l'angoixa d'existir o les diferents actituds davant la vida queden reflectides, com ja vam comentar (per exemple, a la famosa L'estranyi La pesta). Curiosament, degut a la seva obra El mite de Sísif, Camus, el malaguanyat escriptor prematurament desaparegut, va donar origen literari a l'ús de l'absurd en la literatura europea del segle XX. També curiosament, Camus estudià la literatura de Franz Kafka.
Cites d'El mite de Sísif (1942):
"En un univers mancat de sobte d'il·lusions i de llum [Sísif era cec], l'home se sent estrany".
"Aquesta estranyesa del món és l'absurd".
"Els déus [...] havien pensat no sense motiu que no hi ha càstig més terrible que la feina inútil i sense esperança".

Per acabar, aquí va un especial sobre el maig de 1968, a París.
Eslògans:
  • No treballeu mai
  • Final de la universitat
  • No es reivindicarà res, no es demanarà res. Es prendrà, s'ocuparà
  • Sigueu realistes, demaneu l'impossible
  • Es compra la teva felicitat. Roba-la
  • El despertador sona : Primera humiliació de la jornada !
  • Imagina: és la guerra i ningú no hi va !
  • Eleccions, trampa per idiotes
  • Prohibit prohibir
  • Sota les llambordes hi ha la platja
  • La imaginació pren el poder!
  • L'art és mort: no en consumiu el cadàver
  • Consumiu més: viureu menys
Algunes fotos (podeu veure-hi el senyor Cohn-Bendit, actualment eurodiputat):

































I un vídeo on se'l veu avui al Parlament Europeu parlant del deute grec.


Feliç lectura!! (el que hi ha en verd no és obligatori, sinó ampliació)

dimecres, 14 d’octubre del 2015

Joan Vinyoli



Joan Vinyoli

Hem parlat poc de Joan Vinyoli a classe. Encara que acabarà sent inevitable, no voldria que us empatxéssiu de noms massa aviat. Almenys, no voldria que tinguéssiu la sensació que parlem de persones sense cara o sense obra.
Joan Vinyoli ha estat un dels poetes més llegits i admirats dels últims anys. La seva influència és encara molt important entre poetes i músics. La seva poesia, amb el jo com a preocupació principal, no és deutora del seu temps, resulta més intemporal que la d'altres dels seus coetanis. La forma és sempre elaborada, fina. Us agradarà.
Aquí teniu una mostra de poemes d'aquells per apuntar-se a l'agenda o a la carpeta. Intenteu entendre'ls i, si no, pregunteu. Mireu-vos-en el vocabulari.

PER MOLT QUE ENS ABRACEM
Per molt que ens abracem i que ens omplim la boca
de boca i que ens mesclem els cossos,
mai no som un. Cada vegada
l'assaig de no gastar massa paraules,
que és el que més traeix.
Val més el gust de les petites coses
velades, que revelen.
Un dia clar de somnis i de foc
ens torna al lloc on vàrem començar.

TEMPS
Torna'm, ah, torna'm als anys
de la noiesa,
..........................amb els amics
a la riera, amb els passeigs
i les pistes de tenis
......................................i el ping-pong.
.................................................................No. No.
Torna'm a la furiosa
passió que de mi va fer un altre.
Ja no seré mai més el noi
que feia jocs.
...........................I me n'alegro.

Vares venir fins on jo dormia
i em vas despertar,
i em vas convidar a tenir set,
una gran set per a la qual
et vas fer copa on jo la pogués beure.

(del Llibre d'Amic)

EL BANY
A l'aigua ens abracem: té el pubis
escarolat, la gropa sumptuosa,
que en jo tocar-la es fa més plena encara.
M'hi encavalco.
...............................Fuig.
.........................................Entrecuixem. L'agafo
pels flancs, amb besos l'asfixio.
.........................................................Fuig
un altre cop, però ja llangorosa,
flonja i ardent.
..............................Així que surt del bany,
regalimosa, les agulles d'aigua
que li queden pel cos evaporant-se
són crits d'amor.
..................................Aleshores parlem
amb ajut de metàfores. Com dir si no
l'excés d'aire calent que abrusa el pit,
el segament de cames i genolls,
el cor que se'm desboca quan la miro
dreta o jaient.
.............................T'adoro
fins l'esquelet.

COR PODRIT
Algú va enamorar-se del que jo tenia
i va ser correspost.
......................................Ella va dir-m'ho,
baixos els ulls, les pulcres mans posades
musicalment sobre la falda,
.....................................................i jo vaig estimbar-me
en els barrancs de mi mateix, acorralada bèstia
sense recurs.
Aranyes del turment, pops llefiscosos,
negres tintes que encenen
ira impotent, enveja
mortal.
...................Tot res: parauleria.

UN QUIET VIATGE
Pugem ara a la barca
varada ran de les onades negres,
tan dolçament quietes que no en sents ni el clapoteig;
fem-nos en mar enllà dels esculls i el banc de sorra
fins a arribar al cor de la nit. Que lluny
les casetes del poble redossat
a la muntanya, que remot el dia!
Entre tu i jo hi ha un invisible tel
tan fi que una alenada el desfaria,
un simple buf.
Però nosaltres ens volem així,
més de la nit, sense parlar, més de la nit.

CANÇÓ D’AMOR
Com he de retenir jo la meva ànima per tal
que no toqui la teva? Com he d’alçar-la i dur-la
per sobre teu vers altres coses?
Ben, ai, de grat, voldria en qualsevol objecte
perdut en la foscúria arrecerar-la,
en algun lloc estrany, quiet, que no continués
vibrant quan vibren les fondàries teves.
Però tot el que ens toca a tu i a mi
ens ajunta talment un cop d’arquet
que una veu sola treu de dues cordes.
Sobre quin instrument estem tensats?
I quin violinista ens té a la mà?
Oh cançó dolça!
....(versió d'un poema de Rainer Maria Rilke)

PERDENT LA VISTA
Seia a l'hora del te tal com els altres.
Em va semblar primer com si agafés
la tassa un poc d'altra manera que la resta.
Va somriure un moment: gairebé feia mal.
I quan per fi s'alçaren i es van posar a parlar
i lentament anaven a l'atzar
de cambra en cambra tot rient
i conversant, jo la vaig veure que els seguia
submisa com algú que igual haurà
de posar-se a cantar davant de molta gent;
sobre els seus ulls serens que resplendien
hi havia llum de fora com sobre un estany.
Seguia a poc a poc, necessitava temps
com si calgués encar vèncer un obstacle
i, amb tot, com si després d'haver-lo superat
no hagués de caminar ja mai, sinó envolar-se.
....(versió d'un poema de Rainer Maria Rilke)

Joan Brossa


La intenció d'aquest article és acostar-vos una mica l'obra d'un autor especial per la vigència de la seva influència. Penseu que molts dels autors i activistes culturals actuals tenen com a referència principal la poesia i l'art de Brossa. Hi ha una fundació amb el seu nom i també un espai escènic a Barcelona que el porta.
 Us adjunto textos en els links de sota i imatges de poemes visuals i de poemes objecte. A partir del que veieu en aquests poemes ("de text", "visuals" o "objecte "), deixeu un comentari en aquest article. Trieu-ne un!

Cadenes de Damocles



Fe eclesiàstica
Merda
Nupcial
Roda
Sense atzar




































































































































LA PREMSA ESPANYOLA, EN VUIT NOTÍCIES
1. Extraordinario éxito de una emisión de 5.000 millones de pesetas en cédulas de inversión.

2. Sensación y simpatía universales ante el anunciado viaje del Papa.

3. Se ensalza un importante proyecto luso-español para tender un puente sobre el Guadiana.

4. Fracaso ruidoso de un plan agrario de Kruschef.

5. Checoslovaquia: Catastrófica situación en la energía eléctrica.

6. Málaga recibe jubilosa el brazo incorrupto de Santa Teresa.

7. Gratitud del pueblo norteamericano a España.

8. Las juventudes han ofrecido un honroso homenaje al Ejército


EL TEMPS
Aquest vers és el present.

El vers que heu llegit ja és el passat
—ja ha quedat enrera després de la 
lectura—.
La resta del poema és el futur,
que existeix fora de la vostra
percepció.

Les paraules
són aquí, tant si les llegiu
com no. I cap poder terrestre
no ho pot modificar.


L’ESGLÉSIA CATÒLICA ESPANYOLA
Puta paparra, carronya on fermenta
La claveguera de la llum del dia,
Apunta el seu coet lluna opulenta
I implora no fallar la punteria.

Teixeix sotanes una aranya lenta.
Com ballen amb les vides per la via
Que va del militar a la serventa!
Despullen amb les ungles pedreria.

Ens fa de mare i de pare, i s'engreixa
De tèrbola tenebra, i no desdenya
De beneir la reixa de la queixa.

Be mossegaire, mal de tots nosaltres,
Aquesta activitat d'ensenyar els altres
Aplica-te-la, porca, a tu mateixa.

dimecres, 7 d’octubre del 2015

Maria Mercè Marçal

La figura de Maria Mercè Marçal ha estat única dins la literatura catalana dels darrers trenta-cinc anys, podem ben dir, ara que en fa disset de la seva mort. Podeu veure'n les dades biogràfiques en aquest link. Però el que vull que veieu de debò són alguns dels poemes que va escriure i que trobareu a sota d'aquest article. L'encàrrec és que els entengueu. 
Alerta al vocabulari, n'hi ha de volgudament localista.


Aquí en teniu un, amb una mica d'història. El poema és aquest:

Arbequines de l'amor

Ai, amor, si vols passar
per dessota l'oliver,
que la lluna juga a cuit
sobre l'herba del terrer!

Per dessota l'olivar,
amor, sí que hi passaré,
plenes d'olives i amor,
ai!, les butxaques del vent!

Fulles altes i petons,
pluja dins l'aire enramat,
arbequines de l'amor,
ai quin deix més amargant!

Ai quin deix més amargant
l'amor menut a la dent!
Les mans de seda del vent
em despullen l'olivar!


Sabeu el que són les arbequines? Són unes olives petites i amargants que solen agradar molt com a aperitiu. El nom ve del poble d'Arbeca, a les Garrigues (cal recordar que Maria Mercè Marçal era  d'Ivars d'Urgell).

Aquí teniu la cançó que n'ha fet la cantant de Sabadell Mirna. Us la podeu posar de fons per llegir el poema.

La professora Lluïsa Julià ha fet un estudi (que trobareu al final de l'article) al voltant de com Maria Mercè Marçal elaborava els seus poemes. Hi inclou la imatge del primer manuscrit de la idea que porta aquest poema:














Aleshores, de com va començar a elaborar la imatge principal, mecanografiant-la i corregint-la:















Em sembla que ha resultat força interessant per veure com es fa un poema. Us adjunto el document complet de la professora Julià per als qui tinguin curiositat a conèixer el procés.



Poemes de Maria Mercè Marçal


Núvols amb corc
La cortina crema
vidres, neguit.
Freu de mitjanit.
A fora els cucs
rauen la lluna.
Toquen la una.
Penja d’un arbre
l’amor, escanyada.
El rellotge es para.

*****************************************

Encara que mil molles de melangia ballin
mogudes per fils tristos de pluja sense solc,
amor, ara et convoco, vol clar de voliana:
surt del celler on l'oratge ha reclòs el teu vi.
Que el llevant esbarriï un polsim de revetlla!
Plana damunt els núvols amb les ales del maig!
Acosta la teva ombra amb seguici de cintes,
al cel posa-hi domassos, estrelles als terrats!
I duu-nos en carrossa un sol vell amb copalta
i un doll de serpentines que amanti tot el món.

Poemes de Maria Mercè Marçal (i 2)


Cançons de paper fi
Cançons de paper fi
m’omplen la sàrria
i em foraden el fons
de la butxaca.
Mireu quin caramull
de llunes blanques!
Duc llunes i cançons
per arracades.
*****************************************
Company, mosseguem la vida!
Que l’amor ens ragi als llavis:
Farem un pacte de sang
quan lluna plena s’ablami!
Farem un pacte de sang,
una conjura de ràbia
que ens faci estalvis del seny
que ens té la soga filada!
Company, mosseguem la vida
sota la lluna granada.
*****************************************
CORRANDES DE LLUNA
Avui, si venia
la lluna morta,
l’amor cantaria
que truca a la porta.
I si ens arribava
amb gep a Ponent,
l’amor cantaria
en quart creixent.
Si la lluna era
rodona i roja,
l’amor cantaria,
l’amor boja.
Mes ai, si ve blanca,
rodona i blanca,
l’amor cantaria
que la porta tanca.
I si duu la lluna
un gep a Llevant,
l’amor cantaria
l’amor minvant.
Ai, quina ufana de lluna!
Amic, sortim en finestra
entre les dotze i la una !
Lluna, moneda de coure
a l'aire, duu-nos fortuna
entre les dotze i la una!

dilluns, 5 d’octubre del 2015

Gabriel Ferrater i més


Com que hem començat el curs parlant de Gabriel Ferrater, us en penjo uns quants poemes perquè els llegiu i comenteu. Feu arribar les vostres impressions o els vostres dubtes. Agrairé les impressions i lluitaré contra els dubtes. També us penjo la presentació de l'autor que apareixia al volum Les dones i els dies de la MOLC que vaig escanejar. Les altres biografies que corren per internet no em semblaven prou bones.

Perquè us sigui més còmode, he penjat els poemes per separat. Mireu de fer almenys un comentari d'almenys un poema fins a les 24.00 del dia 11, com a molt tard. Jo us aniré contestant. Alerta: entre tots hem de treure l'entrellat dels poemes, saber què expliquen!! [Màxim 5 alumnes de cada classe per poema].

Per cert, com que hem llegit a classe Cambra de la tardor, us proposo un vídeo que és un fragment d'una famosa pel·lícula de l'any 59 (època en què es va escriure el poema). Hi apareixen dos joves que es busquen i s'eviten dins d'una cambra de París. Tot i que la pel·lícula se situa al juliol, la llum que entra per la finestra pot fer-nos pensar en la que tenia al cap Gabriel Ferrater.



També us proposo que escolteu Guillermina Motta cantant un poema de Ferrater sobre la primera vegada.

Paisatge amb figures

Dos reactors corquen el cel. S’enfilen
fins a injectar l’agulla de polsim
al cor del vast oblit solar. Arran
de terra, el món amaga que també
li fuig el seny, i gira amb lenta astúcia
imperiosa: tota vertical
se’ns decanta, i llisquem cap a les vores
del viure que demà ens hi trobarem
al mig. Avui diumenge. Els ametllers
riuen de veure’s, nus encara, en l’aigua
dels rierols que fan les seves ombres
precipitades rasa avall. A punt,
tot és a punt, i res no té sencera
la seva primavera. Tot és més
persuasiu així, prim i translúcid.
Com que ens ho creiem tot, ens sentim rics.
Feliços de gustar tots un sol gust,
ens sembla que tastem futur. Partim-nos
els dies que vindran per tots nosaltres,
com els grillons d’una taronja. Té—

Ídols

Aleshores, quan jèiem
abraçats davant la finestra
oberta al pendís d’oliveres (dues
llavors nues dins un fruit que l’estiu
ha badat violent, i que s’omple
d’aire) no teníem records. Érem
el record que tenim ara. Érem
aquesta imatge. Els ídols de nosaltres,
per la submisa fe de després.

La confidència

Tots els llums de la nit són dins els trossos
de gel, que ens repartim i no bevem.
Ens ho farà saber. Fins a la fi
ho hem de saber: com la van violar,
i el corredor del col.legi es tornava
un uad de pedres seques, i els voltors
explotaven, enlaire, com les gotes
de gasolina en els pistons. Hi ha qui
sap sofrir més que els altres. Tots voldríem
sentir-nos fins i junts, fer-nos un feix
de joncs, i arrecerar les blanques mèdules
sota frescors de molsa. N’hi ha un
que sofreix més, fins que aixeca el gosset
i l’hi tira a la cara, i ella es vessa
per terra, mollament. Un toll rodó
de bava i pietat d’ella mateixa.
I no hi podem fer res. Hem d’esperar
que algú proposi que ens n’anem.

Amistat del braç

El metro anava ple. Jo m ‘agafava
al barrot niquelat vora la porta.
Tenia el braç tibat, i tolerava
aquell pes tebi, persistent, a l’avantbraç.
Quedàvem poca gent quan vaig girar-me.
Era molt jove. Lletja i pobra, descarnada,
com una prima cabra mogrebina
que premia amb el front, tancant els ulls,
abalançada per tota carència,
un braç encara de ningú, lliure i promiscu,
i no veia que ja algú es reprenia
i s’isolava al seu davant. Jo, massa jove
també, no havia après a reconèixer-me
en l’acceptació més que en la tria.
Vaig abandonar el braç, que no fos meu,
i no els vaig mirar més, anguniat
fins a l’estació, i el súbit trenc
d’una corda del cello, la més baixa.

Punta de dia

La nit que se me’n va, una altra nit, i l’ala
d’un immens avió caigut s’ha interposat
entre aquell blau espès i la finestra, i dubto
si és un verd tenuíssim o si és plata, freda
com la insistent finor del bisturí que esquinça
l’úter amb la imposició de l’excessiva
vida, o també la llum mateixa, quan clivella
la mà del nen que es cansa de fer força per
irritar els seus germans, fent veure que els amaga
no se sap què de valuós, i va afluixant
la presa, i sé que res no en sortirà que no
fos ahir en mi desconsoladament, i em fa
fred de mirar-me un dia més, pinyol
tot salivat, pelat de polpa, fora nit.

Un pas insegur

Quan baixo de l’acera, un xipolleig
flàccid i un tremolor d’aigua inquieta,
per bé que un temps brevíssim, em retarda
l’instant que el peu se m’assenta a l’asfalt.
Veig que encara treballa, que no és
ben bé inerta, la fusta de la porta
per on se’n van els anys. Ara s’hi ha obert
una clivella, i m’entra un fil de llum.
Aquests peus d’home, gairebé insensibles
dins del seu cuir, han recordat uns peus
hàbils i sapients, uns peus de nen
feliços d’amarar-se en l’aigua fosca
que té per llit un canyon de pissarres
negres, on llisquen les soles de cànem
xopes i llefiscoses, i els turmells
sagnen molt fi, del record de les fulles
de canya, ganivets de verdor freda
que tallen quan es baixa, tan de pressa
com quan es cau, per fugir de la plana
de terra i d’homes, el món que retruny
de migdia, i apaga la lluor
del fred metall d’aurora de les canyes.

Per a curiosos

Si voleu satisfer la vostra curiositat sobre els films de Buñuel o qui era Sant Simeó l'estilita...








Simón del desierto from eLzO on Vimeo.