divendres, 8 de gener del 2016

Poemes de Joan Maragall




Hem estat parlant de Joan Maragall. Aquí teniu  uns quants poemes  que ens permeten conèixer el Maragall que adapta llegendes populars i alguns altres d’imprescindibles. 

Deixeu almenys un comentari (pot ser una consulta sobre el contingut d'algun poema, una opinió...). Intenteu relacionar-los amb el que hem treballat a classe. Miraré d'anar donant respostes.

El coneixement d'aquests poemes és obligatori.

PATERNAL
Tornant del Liceu en la nit del
7 de novembre de 1893.
Furient va esclatant l’odi per la terra,
regalen sang les colltorçades testes,
i cal anar a les festes,
amb pit ben esforçat, com a la guerra.
A cada esclat mortal – la gent trèmula es gira:
la crueltat que avança, – la por que s’enretira,
se van partint el món…
Mirant el fill que mama, -la mare que sospita,
el pare arruga el front.
Pro l’infant ignoscent,
que deixa, satisfet, la buidada mamella,
se mira an ell, – se mira an ella,
i riu bàrbarament.


Maragall va escriure  El comte Arnau al llarg de molts anys (del 1895 al 1910) i en llocs diferents, i aparegué en llibres diferents: ‘Visions & Cants’ (1900), ‘Enllà’ (1906) i ‘Seqüències’ (1911).

EL COMTE ARNAU
I
Els timbals de l’orgia ofenen l’aire
de l’hora matinal, que encara guarda
les quietuds de l’aire de la nit.
I surt dalt del cavall el comte Arnau,
que porta la capa blanca,
i va a veure l’abadessa
del convent de Sant Joan.
Els pastors, per les muntanyes,
tots de lluny guaiten com passa;
els pagesos tots tremolen…
“És el comte Arnau!”

II
Adalaisa, l’abadessa,
l’espera mig desmaiada.
Ell travessa la capella
amb la barba escabellada
de l’orgia de la nit.
Passa, i la deixa tota profanada…
I entra rialler en la cambra d’Adalaisa.
Adalaisa mig riu i està contenta:
té la cara carnosa i molt afable,
i un xic de sotabarba arrodonida,
i un clot a cada galta.

III
-Treu-te la capa, -li demana ella.-
Treu-te la capa, que et veuré més gran.
-Treu-te tu el manto, que et veuré més bella.
-No, que só l’abadessa de Sant Joan.-
Canta una alosa de la part de fora,
per la finestra entra el sol brillant,
el cel és blau i resplendenta l’hora:
el comte i l’abadessa es van mirant.
-Treu-te tu el manto, que et veuré més bella:
sense toca et voldria i sense vel.
-De genolls jo et voldria en la capella:
tan gloriós, faries goig al cel.
(…)
I avança Arnau hermosament: pro es gira
airosa ella an el Sant Cristo nu,
i signant-lo an el comte, li diu: -Mira:
aquest encara és més hermós que tu!-
Canta una alosa de la part de fora,
per la finestra entra el sol brillant,
el cel és blau i resplendenta l’hora:
el comte i l’abadessa es van mirant.

IV
Totes les veus de la terra
criden contra el comte Arnau
perquè, volent Adalaisa,
sens ella se n’ha tornat.
-”Fill de la terra, -fill de la terra,
comte l’Arnau:
per una imatge
t’has deturat,
per un cadavre,
tu que en fas tants!”
-”Com el Sant Cristo – no n’he fet cap.”
-”Què té el Sant Cristo? Què té el Sant Cristo,
comte l’Arnau?
ÉS fusta morta: – no pot brotar.”
-”Ai, sí, que brota! – Ai, sí que brota!
Valga’m Déu val!
Quina mirada – ella li ha dat!”
-”Quina mirada, – quina mirada,
comte l’Arnau,
quina mirada – deu haver estat!”
Ell vol esclafir la rialla,
fa un gran crit i arrenca el plor.
Al rugit del plor que arrenca
clamorós el comte Arnau,
totes les veus de la terra
se dispersen udolant.
(…)

IX
Aquella nit els ulls de l’Adalaisa
se van omplir d’una pietat tan gran
que el comte Arnau s’hi va encisar una estona,
oblidat dels seus passos. Aviat
va sentir no tocar de peus en terra.
Quin esglai! Va llançar un gran crit d’esglai.
Totes les veus de la terra – s’hi van arremolinar;
pro de seguida
l’infant pesà en el ventre d’Adalaisa
i els va tornar a la terra. I digué Arnau:
“Com s’ha espessit ta figura!
La boca et surt enfora àvida i dura:
demana per l’infant.
S’ha deformat ta cintura
i el teu esguard al cel és menys brillant.
Ja et lliguen a la terra prou forts llaços…
Doncs, en la terra et deixo… I, ara, adéu.
-Arnau, si jo era teva, no eres meu!
-Jo sóc sols dels meus braços i els meus passos”.

X
A punta de dematí,
les monges del monestir,
que dies ha l’havien soterrada,
varen trobar la morta fora el sot,
que tomava la rosada.

(LA CANCÓ DEL COMTE L’ARNAU)
«¿Tota sola feu la vetlla, ― muller lleial?
¿Tota sola feu la vetlla, ― viudeta igual?».
«No la faig jo tota sola, ― comte l’Arnau;
no la faig jo tota sola, ― valga’m Déu val».
«¿Qui teniu per companyia, ― muller lleial?
¿Qui teniu per companyia, ― viudeta igual?».
«Déu i la Verge Maria, ― comte l’Arnau;
Déu i la Verge Maria, ― valga’m Déu val».
«¿A on teniu les vostres filles, ― muller lleial?
¿A on teniu les vostres filles, ― viudeta igual?».
«A la cambra són que broden, ― comte l’Arnau;
a la cambra són que broden ― seda i estam».
«¿Me les deixaríeu veure, ― muller lleial?
Me les deixaríeu veure, ― viudeta igual?».
«Massa les espantaríeu, ― comte l’Arnau;
massa les espantaríeu, ― valga’m Déu val».
(…)
«¿Per on heu entrat vós ara, ― comte l’Arnau?
¿Per on heu entrat vós ara, ― valga’m Déu val?».
«Per la finestra enreixada, ― muller lleial;
per la finestra enreixada, ― viudeta igual».
«Ai, que me l’haureu cremada, ― comte l’Arnau;
ai, que me l’haureu cremada, ― valga’m Déu val».
«Ni tan sols us l’he tocada, ― muller lleial;
ni tan sols us l’he tocada, ― viudeta igual».
«¿Què és això que us surt del cap, ― comte l’Arnau?
¿Què és això que us surt del cap, ― valga’m Déu val?».
«Males coses que he pensades, ― muller lleial;
males coses que he pensades, ― viudeta igual».
«¿Què és això que us ix pels ulls, ― comte l’Arnau?
¿Què és això que us ix pels ulls, ― valga’m Déu val?».
«Són les males llambregades, ― muller lleial;
són les males llambregades, ― viudeta igual.
«¿Què és això que us ix pels nassos, ― comte l’Arnau?
¿Què és això que us ix pels nassos, ― valga’m Déu val?
«Són les coses que he olorades, ― muller lleial;
són les coses que he olorades, ― viudeta igual».
«¿Què és això que us ix per la boca, ― comte l’Arnau?
¿Què és això que us ix per la boca, ― valga’m Déu val?».
«Són les males paraulades, ― muller lleial;
són les males paraulades, ― viudeta igual».
«¿Què és aquest soroll que sento, ― comte l’Arnau?
¿Què és aquest soroll que sento, ― que em dóna espant?».
«És el cavall que m’espera, ― muller lleial;
És el cavall que m’espera, ― viudeta igual».
«Baixeu-li grana i civada, ― comte l’Arnau;
baixeu-li grana i civada, ― valga’m Déu val».
«No menja gra ni civada, ― muller lleial,
sinó ànimes damnades, ― si n’hi donau».
(…)
«Ara, per la despedida, ― muller lleial;
ara, per la despedida, ― dem-nos les mans».
«Massa me les cremaríeu, ― comte l’Arnau;
massa me les cremaríeu, ― valga’m Déu val».


JOAN GARI
I
A la montanya miracle
una llegenda ha florit:
la llegenda del diable
i de Fra Joan Garí.
Fra Joan fa penitencia
enfilat a dalt d’un cim.
Li duien una donzella
que tenia ls mals esprits.
Montserrat, montanya santa,
la montanya de cent cims.

II
Fra Joan dintre la cova
estava fent oració:
Riquilda se li presenta
vestida de temptació.
Fra Joan clou les parpelles,
més la veu contra-claror.
Montserrat és ple de boira:
Riquilda és un raig de sol.

III
Després del pecat tant gran
ell resta boca-terrosa.
Riquilda és timbes avall,
Montserrat és nèt de boira.
Fra Garí veu els abims
i les cames li tremolen.
Si prova de redreçâ-s
cau de mans una altra volta.
Joan Garí ja no és un sant,
Joan Garí ja no és un home,
que és una fera dels camps
que per Montserrat pastora.

IV
Al cap d’anys de terrejar
sent una veu d’ignocencia:
«Aixeca-t, Joan Garí:
la teva sort és complerta:
ja pots alçâ ls ulls al cel,
que ja ls tens prou plens de terra.»
Joan Garí s’alça de mans
com un ós quan se redreça.


EL CANT DE LA SENYERA
Al damunt dels nostres cants
aixequem una Senyera
que els farà més triomfants.
Au, companys, enarborem-la
en senyal de germandat!
Au, germans, al vent desfem-la
en senyal de llibertat.
Que volei! Contemplem-la
en sa dolça majestat!
Oh bandera catalana!,
nostre cor t’és ben fidel:
volaràs com au galana
pel damunt del nostre anhel:
per mirar-te sobirana
alçarem els ulls al cel.
I et durem arreu enlaire,
et durem, i tu ens duràs:
voleiant al grat de l’aire,
el camí assanyalaràs.
Dóna veu al teu cantaire,
llum als ulls i força al braç.


LA CASCADA DE LUTOUR
¿Veus, endins la selva obscura,
una tofa de blancura
bellugant-se entre els avets?
Ella és, que va atansant-se,
ella és, que ve posant-se
sos penjolls i collarets.
Mira-la com ja s’avança.
¿No la veus que ve, que dansa
tota nua, tota blanca,
tota sola entre els avets?
Ja és aquí; i s’adreça al caire
del penyal i es llença al fons;
la corona li va en l’aire
collarets de caire en caire
desgranant-se a rodolons.
I ella canta i salta i grua
per damunt la roca crua;
tota blanca, tota nua,
tota escuma avall al fons.
Ja és al fons i estira els braços,
i després obre els ulls verds.
Mira al cel . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Salta, filla; canta, canta.
Tu no saps, ni sabràs mai,
com t’assembles, oh cascada!,
a una flor ben esclatada,
a una nit molt estelada,
a una dona molt amada
i al meu cor en son esplai
(Cauterets, 1 agost 1911)

SEGUIT DE LES VISTES AL MAR
I
La ginesta altra vegada!
La ginesta amb tanta olor!
És la meva enamorada
que ve al temps de la calor.
Per a fer-li una abraçada
he pujat dalt del serrat:
de la primera besada
m’ha deixat tot perfumat.
Feia un vent que enarborava,
feia un sol molt resplendent:
la ginesta es regirava
furiosa al sol rient.
Jo la prenc per la cintura:
l’estisora va en renou
desflorant tanta hermosura,
fins que el cor me n’ha dit prou.
Amb un vímet que creixia
innocent a vora seu
he lligat la dolça aimia
ben estreta en un pom breu.
Quan l'he tinguda lligada
m'he girat de cara al mar...
M'he girat al mar de cara,
que brillava com cristall;
he aixecat el pom enlaire
i he arrencat a córrer avall.

II
La mar estava alegre, aquest migdia:
tota era brill i crit i flor d’escuma,
perquè feia molt sol i el vent corria.
Al lluny se veia un gran mantell de bruma.
Damunt les ones, amb les veles dretes,
les barques hi brincaven com cabretes.

III
Flameja al sol ponent l’estol de veles
en el llunyà confí del cel i l’aigua.
La mar, inquieta, com un pit sospira
en la platja reclosa i solitària.
D’on pot venir la inquietud de l’ona?
Ni un núvol en el cel… ni un alè d’aire…
D’on pot venir la inquietud de l’ona?
Misteri de la mar! L’hora és ben dolça.
Flameja, al sol ponent, l’estol de veles.

51 comentaris:

  1. ¿Perquè, Joan Maragall, utilitza tant la repetició seguida de versos? (un clar exemple es La cançó del Comte l’Arnau)

    ResponElimina
    Respostes
    1. Com ja dius en la teva pregunta, la repetició es deu al fet que es tracta d'una cançó... popular. Concretament d'un romanç, és a dir, una cançó narrativa èpico-amorosa que datem en els segles XVI i XVII i que van ser recollides al llarg del segle XIX (lletra i música!!). Com hem dit a classe, Maragall vol (no només) establir la llengua viva com a base de la llengua literària. Recull, per tant tradicions, com aquesta del Comte Arnau, i també n'imita l'estil en poemes totalment propis.
      Aquí tens un fragment del romanç cantat per Serrat i la referència a la llegenda de la Viqupèdia. https://www.youtube.com/watch?v=dX4Q-3t_CQI
      https://ca.wikipedia.org/wiki/Comte_l%27Arnau

      Elimina
  2. Perquè Joan Maragall va trigar tan de temps en escriure "El comte Arnau"? Perquè se li dòna tanta importància que ho hagi escrit en llocs diferents?

    ResponElimina
    Respostes
    1. No és que trigués tant de temps, és que va anar confeccionant la seva versió de la llegenda a mesura que publicava llibres. I, una mica, cada part correspon als seus diferents estats d'ànim (de joventut a maduresa).

      Elimina
  3. De Paternal, que significa: regalen sang les colltorçades testes?

    ResponElimina
    Respostes
    1. Molt bona pregunta. "Regalar" vol dir "regalimar" (si t'hi fixes, és un derivat).
      "Testa" és cap, com en francès o italià.
      "Colltorçades" vol dir amb el coll tort: han mort per efecte de l'explosió. Hi van morir 20 persones.

      Elimina
  4. L'autor ha eliminat aquest comentari.

    ResponElimina
  5. Xavi Hernán
    Quin sentiment intenta expressar Joan Maragall en el poema “Paternal”?
    No ho entenc perquè intenta reviure el moment de l’atemptat al Liceu, però després parla del seu fill, el qual riu amb innocència ja que desconeix tot el que ha passat. I són dos sentiments diferents.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Home... Aquest el vam explicar a classe del 1r A...
      El poema té dues escenes:
      - una descripció dels efectes de l'atemptat i com ho viu el poeta
      - una estampa familiar del que podria ser la infantesa d'un nou terrorista
      Quan passa una cosa com aquesta, sobretot si no hi estem acostumats (cosa que és difícil), fàcilment el pensament se'ns en va cap idees com:
      - quin tipus de persona pot haver fet això?
      - que no té pare i mare? Com deu haver estat criat?
      - (si ets gran) com són les noves generacions que han de governar el món?, com serà el món que ve, amb gent com aquesta?
      - i, la que crec que aporta aquí Maragall: ara està naixent el terrorista del futur, el bèstia que ens portarà a un món de brutalitat.
      I (sensibilitat d'artista), no s'equivocava gaire. El nen del poema podria haver participat en la IGM i tot el que va venir després (sense pensar en la crispació que es viuria a BCN).

      Elimina
  6. Al poema Paternal, quin és el fet que el fa inspirar per escriure aquesta obra? L'atemptat al Liceu o la imatge del seu fill rient, després de l'atemptat?

    ResponElimina
    Respostes
    1. No és el seu fill! Aquí dalt tens l'explicació.
      VULL ACLARIR QUE US ENTREN TOTS ELS POEMES, NO NOMÉS EL PRIMER!!!!!!

      Elimina
  7. M'agradaria saber quin interès o inspiració te per voler tractar temes sobre o del mar i fa poemes sobre ell?

    ResponElimina
    Respostes
    1. Ben vist. Margall, ja hem dit que voltava (més per la muntanya. Però aprofitant que unes germanes hi tenien una casa, va passar temporades a Caldes d'Estrac (Caldetes, segur que us hi aneu a banyar). Fa poemes sobre vistes marineres, descripcions pictòriques que sovint es fan aprendre als nens de les escoles. O que han servit per fer cançons.

      Elimina
  8. Sobre El Comte Arnau. Maragall va fer servir el personatge de la llegenda (el comte) per elaborar la seva pròpia història? O tota la obra és la llegenda mateixa escrita a vers?

    ResponElimina
    Respostes
    1. De fet, Maragall selecciona fragments de la llegenda i els recrea. La part que teniu aquí dalt com "La cançó del comte Arnau" és part del romanç popular.
      Resumint: no s'inventa res de l'argument. Ho pots veure al link que hi ha en la resposta al Daniel.

      Elimina
  9. En el poema Paternal, si Maragall sempre s'ha considerat un gran defensor de la seva terra, per què representa el terror? Què va succeir aquell dia ?

    ResponElimina
    Respostes
    1. Cosa fàcil de buscar. Ho he explicat en el 1r A, però no en el B: hi va haver un atemptat al Liceu recordes la diapo de la presentació?)

      Elimina
  10. Al poema X se suposa que una morta esta viva? O ho he mal entés?

    ResponElimina
    Respostes
    1. No: la morta està fora de la tomba: ha passat la nit amb l'anima en pena del comte.

      Elimina
  11. Al poema X se suposa que una morta esta viva? O ho he mal entés?

    ResponElimina
  12. En el poema paternal, está parlant de l'atentat al liceu en el que van morir
    20 persones, pero el que no entenc es el final en que el pare riu bàrbarament. Perque?

    ResponElimina
    Respostes
    1. El que riu bàrbarament és el nadó. Pots veure més aclariments en les respostes al Xavi Hernan.

      Elimina
  13. Els poemes "Seguit de les vistes al mar" i "La cascada de Lutour" contenen descripcions simbòliques de la natura. Aquestes descripcions atenen a un vessant sentimental de Maragall. Per la data del poema "La cascada de Lutour" dedueixo que ambdós pertanyen a aquesta època final de la vida de l'autor. És només en aquesta època quan enfoca els seus poemes cap aquest vessant més intimista o és freqüent en la seva obra? Assumeixo la diferència amb els altres poemes pel distanciament amb els fets històrics o altres relacions amb el marc social i polític del moment, tot i que també tinguin un deix sentimentalista.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Efectivament, tot i que en els primers poemes l'element natural sol servir de suport al tema amorós, així que Maragall va començar a recórrer el territori (Cerdanya, Sant Joan de les Abadesses, Montseny...) comença a fer poemes descriptius o que tenen com a protagonistes elements naturals, com La vaca cega. Havia d'anar a muntanya perquè tenia una salut delicada. Com més gran, tal com tu dius, més vinculat a la natura i fa unes descripcions més pictòriques.

      Elimina
  14. En el poema paternal, el títol indica que ell es sent pare de la seva terra? I referit al contingut, és una reivindicació a el fet del atentat del Liceu?

    ResponElimina
    Respostes
    1. La idea és el desconcert del pare (no té per què ser ell, però pot ser-ho) davant d'un infant del qual no sabem el futur (ni quines seran les seves actituds). Sí, el motiu del poema és l'atemptat del Liceu.

      Elimina
  15. En el Poema Paternal no acabo d'entrendre perqué el nen riu barbarament.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Crec que ja hem parlat prou d'aquest poema, sincerament. Ja enteneu els altres?
      Diu bàrbarament perquè el riure de l'infant anuncia un futur que no sabem cap a on es decantarà.

      Elimina
  16. L'autor ha eliminat aquest comentari.

    ResponElimina
  17. En el poema "El cant de la senyera" no acabo d'entendre gaire els següents dos versos: volaràs com au galana, pel damunt del nostre anhel.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Volaràs com una au encisadora per damunt de les nostres il·lusions.

      Elimina
  18. En el poema "Joan Garí" no entenc perquè diu que Montserrat és ple de boira fins que Joan Garí comet un pecat i després la boira desapareix. Quina és la relació entre els dos fets? No hauria de ser al revés ja que un pecat és una cosa dolenta i no se suposa que ha de "netejar" (la boira) sinó embrutar?

    ResponElimina
    Respostes
    1. Bé, de fet la boira desapareix abans que Fra Garí cometi el pecat. Riquilda l'ha esvaïda. Després, continua sense haver-hi boira. La repetició potser es deu a la voluntat (freqüent) de donar-hi aire de romanç, de cançó tradicional (de fet, ho és: es tracta d'una vella llegenda).
      http://blogs.sapiens.cat/socialsenxarxa/2012/03/25/guifre-el-pelos-fra-joan-gari-i-montserrat/

      A Montserrat sempre hi ha boira.

      Elimina
  19. En el poema "La Cascada de Lutour", Maragall està comparant a algú amb la bellesa de la cascada però no em queda clar a qui es refereix realment. És la seva amada? o simplement ens vol descriu-re la bellesa de la natura?

    ResponElimina
    Respostes
    1. Simplement ens vol descriure la bellesa de la natura. Com, després que tu escriguessis el teu comentari, ja vaig comentar a classe, la cascada de Lutour és una descripció, pel meu gust espectacular, d'una cascada pirinenca al costat de Lourdes. Evidentment és l'excursionista el que s'hi acosta, no el salt d'aigua. Però caminant entre els arbres es pot entreveure a poc a poc la cascada com si fos una fada immensa. Com ja vaig dir, comparar un raig d'aigua amb les extremitats d'una dona s'ha fet en literatura, Aquí unes fotos de la cascada: https://goo.gl/8uNx80

      Elimina
  20. En "El cant de la senyera" que vol significa el vers "Au, companys, enarborem-la"?

    ResponElimina
  21. La ginesta té un gran paper en el poema de "Seguit de vistes al mar" i la referència popular de la relació entre els conceptes gonesta i olor fan acte de presència com a capsalera del poema. Utilitza aquesta flor en concret per algun motiu en especial o només perquè és típica del paisatge mediterrani i aquesta característica atribuida? Té algun altre significat que li doni una rellevància important en el poema?

    ResponElimina
    Respostes
    1. Jo crec que és el que tu dius. Ara, és veritat que el groc de la senyera se sol relacionar amb el groc de la ginesta. En el poema té un cert valor simbòlic, sigui de catalanitat (paisatge local) o de mediterraneïtat.

      Elimina
  22. En el poema del Comte Arnau, l’estrofa núm. II, per què Adalaisa està mig desmaiada? No entenc ben bé que passa, per què al principi sembla que el trobament amorós va tal i com esperava Arnau però després Adalaisa el rebutja per la figura del Sant Cristo?

    ResponElimina
    Respostes
    1. Entenc que preguntes pels fragments II i III. Bé, coses de l'amor, ella l'espera mig desmaiada de l'emoció de veure'l i de la consciència del pecat que comet.
      Es tiren floretes, sembla tot preparat per a l'amor físic. Però ella vol i dol (és abadessa!) i el compara amb la imatge de Crist (que la frena de lliurar-se completament) i sembla que vulgui convertir-lo.

      Elimina
  23. Podria ser que al poema "LA CASCADA DE LUTOUR" Maragall descrigui o compari el físic i la innocència d'una nena amb el mateix paisatge dels Pirineus? O potser només fa referència al paisatge per emfatitzar els trets de la bellesa i personalitat de la noia a la qual es refereix com a "ella"?

    ResponElimina
    Respostes
    1. Com vaig explicar a classe, després que tu escriguessis el comentari, no parla d'una nena, sinó d'una dona imaginària que és la imatge que percep el caminant quan s'acosta a la cascada. L'aigua que salta amb força sembla un ésser viu, una persona.

      Elimina
  24. En el poema "Seguit de vistes al mar", veig diferències entra la primera estrofa i la última; a la primera ens parla sobra la ginesta i dona una sensació de bon temps, i sentiments positius, en canvi, el últim paragraf, quan diu "D’on pot venir la inquietud de l’ona?" dona una sensació de temor, por... Pot ser una descripció de la vida?

    ResponElimina
    Respostes
    1. Molt interessant el teu comentari, Nil. Si fos un poeta modernista, Carner, per exemple, et diria que sí. Però entenc que es tracta d'una simple descripció de la natura, tres moments del dia davant del mateix paisatge. Certament, com diu el poeta, si el dia és clar i en la platja amagada es belluga l'aigua, per què deu ser? La natura sempre té un punt de misteri indòmit.

      Elimina
  25. No acabo d'entendre el final del poema del "Compte Arnau". Perquè es nota un desamor brutal al final del poema? Si com ha dit la Sara, tot semblava anar bé.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Bona! Es tracta de l'amor entre una abadessa (Déu n'hi do el sacrilegi) i un malvat posseït pel dimoni...

      Elimina
  26. En el poema “El cant de la Senyera” , quan diu: al vent desfem-la en señal de llibertat, a que es refereix?

    ResponElimina
  27. En el comte Arnau, en el “II” no acabo d’entendre qui és el que riu i perquè està rient.

    ResponElimina